¡Amor! tranquilo no te voy a molestar,
mi suerte estaba echada, ya lo se,
y se que hay un torrente dando vueltas por tu mente.
¡Amor! lo nuestro solo fue casualidad,
la misma hora el mismo boulevard,
no temas no hay cuidado,
no te culpo del pasado.
ya lo vez la vida es así;
tu te vas y yo me quedo aquí.
lloverá y ya no seré tuya,
seré la gata bajo la lluvia
y maullare por ti.
¡Amor! ¡lo se! no digas nada de verdad,
si ves alguna lagrima perdón,
ya se que no has querido hacer llorar un gato herido.
¡Amor! si alguna ves nos vemos por ahí,
invítame a un café y hazme el amor, y si ya no vuelvo a verte, ojala que tengas suerte.
Ya lo vez la vida es así;
tu te vas y yo me quedo aquí.
lloverá y ya no seré tuya.
seré la gata bajo la lluvia
ya lo vez la vida es así;
tu te vas y yo me quedo aquí.
lloverá y ya no seré tuya.
seré la gata bajo la lluvia
y maullare por ti.
Roció Durcal "La Gata Bajo La Lluvia"
Fortuitous love
Roció Durcal The Cat in the Rain
Love! Don't worry, I won't bother you.
My fate was sealed, I know,
and I know there's a torrent swirling around in your mind.
Love! What we had was just a coincidence,
the same time, the same boulevard.
Don't be afraid, don't worry,
I don't blame you for the past.
You see, life is like that;
you're leaving and I'm staying here.
It will rain and I will no longer be yours,
I will be the cat in the rain
and I will meow for you.
Love! I know! Don't say anything, really,
if you see any tears, forgive me,
I know you didn't want to make a wounded cat cry.
Love! If we ever see each other again,
invite me for coffee and make love to me, and if I never see you again, I hope you have luck.
You see, life is like that;
you leave and I stay here.
It will rain and I will no longer be yours.
I'll be the cat in the rain.
You see, that's how life is;
you leave and I stay here.
It will rain and I will no longer be yours.
I'll be the cat in the rain
and I'll meow for you.



